-
1 соблюдение договора
Русско-английский военно-политический словарь > соблюдение договора
-
2 соблюдение договора
1) General subject: observance of a treaty2) Military: abiding by a treaty, adherence to a treaty, observing by a treaty3) Law: contractual fidelity4) Politics: compliance with a treaty5) Patents: execution of contract6) Mass media: compliance with the pactУниверсальный русско-английский словарь > соблюдение договора
-
3 соблюдение договора
adherence to a treaty, compliance with a treaty, observance of a treatyРусско-английский политический словарь > соблюдение договора
-
4 соблюдение договора
-
5 контролировать соблюдение договора о прекращении испытаний ядерного оружия
Diplomatic term: verify a test banУниверсальный русско-английский словарь > контролировать соблюдение договора о прекращении испытаний ядерного оружия
-
6 повседневное соблюдение договора
Diplomatic term: daily application of a treatyУниверсальный русско-английский словарь > повседневное соблюдение договора
-
7 всеобщее соблюдение договора
Русско-английский политический словарь > всеобщее соблюдение договора
-
8 соблюдение соблюдени·е
соблюдение буквы и духа чего-л. — observance of the letter and the spirit of smth.
соблюдение (международных) договоров — observance of (international) treaties
соблюдение закона / законодательства — observation / observance of a law
обеспечить соблюдение норм международного права — to enforce compliance with the rules of international law
соблюдение правовых норм — observance of legal norms / rules
Russian-english dctionary of diplomacy > соблюдение соблюдени·е
-
9 соблюдение
1. adherence2. observance; maintenanceСинонимический ряд:следование (сущ.) следование -
10 соблюдение
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > соблюдение
-
11 соблюдение
1) General subject: abidance (abidance by rules - соблюдение правил), abiding, adherence (adherence to specification - соблюдение технических условий), adhering, adhering to, maintenance, observance (обычая, закона), observation (законов, правил и т. п.), observation (правил, обычаев и т.п.)2) Mathematics: validity3) Religion: abidance (чего-л.), observance (A customary practice, rite, or ceremony)4) Law: adherence (норм, принципов и т. д.), adherence (норм, принципов и т.д.), keeping, observance (закона и т. п.), observance (закона и т.п.), regard, respect, satisfaction (satisfaction of restrictions - соблюдение ограничений)6) Diplomatic term: compliance (положений договора), observance (обычая, закона, правила и т.п.), observation (правил, законов и т.п.)7) Oil: adherence (стандартов, правил, технических условий), observance (правил эксплуатации)8) Patents: compliance (правовых норм), observance (напр. закона)9) Quality control: observance (напр. правил эксплуатации)12) SAP.tech. respecting13) Politico-military term: compliance with -
12 соблюдение положений договора
Русско-английский военно-политический словарь > соблюдение положений договора
-
13 соблюдение положений договора
Универсальный русско-английский словарь > соблюдение положений договора
-
14 соблюдение положений договора
Русско-английский военный словарь > соблюдение положений договора
-
15 соблюдение условий кредитного договора
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > соблюдение условий кредитного договора
-
16 заключить договор
1. conclude a treaty2. enter into a treatyправо, регулирующее международные договоры — law of treaties
3. enter into an agreementстатьи договора; пункты договора — articles of agreement
4. make a contract5. make a treatyдоговор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
6. negotiate a treatyРусско-английский большой базовый словарь > заключить договор
-
17 договор (в лесоводстве)
договор
контракт
Основной документ, регламентирующий условия поставки лесоматериалов, в том числе требования к качеству, организации и методам измерений, правилам приемки. Договор используют при продаже лесоматериалов внутри страны, контракт - при внешней торговле. Требования договора (или контракта) имеют приоритет по сравнению с требованиями стандартов. При несоответствии требований стандарта и договора (контракта) обязательным является соблюдение договора. Исключение составляют обязательные требования общества, изложенные в технических регламентах. Подробнее в разделе "контракт купли-продажи".
[ http://www.wood.ru/ru/slterm.html]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > договор (в лесоводстве)
-
18 денонсировать договор
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > денонсировать договор
-
19 право прав·о
юр.аннулировать права — to annul / to nullify rights
восстанавливать в правах — to rehabilitate (smb.)
давать право одному государству совершать действия на территории другого государства — to give to a state the right to perform certain acts on the territory of another state
дать (кому-л.) право — to give (smb.) a title
затрагивать (чьи-л.) права — to involve (smb.'s) rights
злоупотреблять (своими) правами — to abuse the rights
иметь право — to have / to possess the right (to), to be entitled (to), to be eligible (for); to be vested with the right
иметь право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — to have the right to profess or not to profess any religion
иметь право стать членом (какой-л. организации) — to be eligible for membership
лишиться / утрачивать права — to forfeit
наносить ущерб (чьим-л.) правам — to prejudice (smb.'s) rights
не иметь права вмешиваться в обсуждение (какого-л.) вопроса — to have no say in the matter, not to be entitled to the discussion
обладать правами — to enjoy / to have rights
обрести право — to qualify (for)
оговаривать право в отношении (чего-л.) — to reserve the right with regard (to smth.)
ограничивать права — to curtail / to restrict (smb.'s) rights
оспаривать право — to dispute / to contest a right
оставить (за собой) право сделать (что-л.) — to reserve the right to do (smth.)
осуществлять (свои) права — to exercise (one's) rights
отказать (кому-л.) в праве — to deny (smb.) the right
отказаться от (своего) права — to renounce / to resign / to abandon / to surrender (one's) right (to)
отказаться от права выступить — to forgo / to waive one's right to speak
отстаивать (свои) права — to assert / to stand upon (one's) rights
подтвердить права (жителей) — to underpin the rights (of inhabitants)
пользоваться правами — to exercise / to enjoy one's rights поступаться (своим) правом to waive (one's) right
посягать на (чьи-л.) права — to invade (smb's) rights, to infringe on / upon (smb.'s) rights
предоставлять права — to confer rights (upon), to grant / to accord / to give rights (to), to entitle, to enable, to empower
предоставлять (кому-л.) право сделать что-л. (преим. о законодательстве) — to enable (smb.) to do smth.
присваивать (себе) право — to arrogate (to oneself) a right
расширять права — to broaden / to expand the rights
реализовать (своё) право — to exercise (one's) right
сохранять (за собой) право сделать что-л. — to reserve the right (to do smth.)
требовать причитающегося по праву — to claim a / one's right
уважать права и законные интересы (других) лиц — to respect the rights and lawful interests of (other) persons
уравнивать в право ах — to give / to grand equal rights (to smb.), to equalize (smb.) in rights
урезать права — to curtail (smb.'s) rights
ущемлять права — to derogate from (smb.'s) right
ущемлять законные права и интересы — to infringe (on) ligitimate rights and interests
"бумажное право" (право, существующее на бумаге) — paper title
естественное право — natural law / right
законное право — legitimate right, valid title
борьба за законные права — struggle for (one's) legitimate rights
избирательное право — vote, electoral right, suffrage, elective franchise, electorship
всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании — universal, equal and direct suffrage by secret ballot
лишённый избирательного права — voteless, nonvoter
избирательное право для женщин — female / women's suffrage
лишение избирательных прав — deprivation of electoral rights, disenfranchisement
имеющий право быть избранным — electable, eligible
имеющий право выбирать — elective, eligible
имеющий право выдвижения собственной кандидатуры или избрания самого себя (на какой-л. пост, в члены организации) — self-elective
имущественные права — property rights, vested interests
исключительное право — exclusive / sole / prerogative right, monopoly, prerogative, absolute title
исключительное право на учреждение предприятия / фирмы — exclusive right of establishment
монопольное право — exclusive / monopoly / sole right
неотъемлемое право — inalienable / inherent / undeniable right
облекающий правом (преим. о законе) — enabling
общее / совместное право — right of common
основные права — basic / fundamental rights
особое право, предоставленное правительством или монархом — franchise
лишать политических прав — to denude / to deprive (smb.) of political rights
преимущественное право — preference, priority / underlying, preferential right, right of priority
признанные права — acquired / vested rights
на равных правах — enjoying / exercising equal rights
предоставить специальные права — to confer (on smb.) special rights
осуществлять (свои) суверенные права — to exercise (one's) sovereign rights
феодальное право ист. — feudal law
защита прав — defence / protection of rights
коллизия права (противоречие между нормами различных правовых систем по одному и тому же вопросу) — conflict of laws
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества — reversioner
лица, ограниченные в праве передвижения — restrictees
лицо, отказавшееся от (каких-либо) прав в пользу другого лица — releasor
лицо, получившее право на возмещение ущерба — recoveror
нарушение / ущемление прав — infringement / violation of rights
отказ от прав — abandonment of rights, quitclaim
положение, принадлежащее по праву — rightful position
право ангарии, право воюющей стороны на захват — right of angary
право беспрепятственного / мирного прохода — right of innocent passage
право вето — right of veto, veto power, negative voice
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право выбирать (свой собственный) путь (развития) — right of nations to choose their own path / way (of development)
право выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to discharge passengers, baggage, cargo and mail
право выезда / выхода — egress
право, выработанное судами — judge-made law
право, вытекающее из (факта) владения — title by possession
права, вытекающие из данного договора — rights under the treaty
право вышестоящего суда пересмотреть приговор или решение нижестоящего суда — appellate jurisdiction
право голоса / участия в выборах / голосовании — voting right, franchise one's right to vote
лишать права голоса — to exclude (smb.) from the poll, to deprive of the right to vote, to disfranchise
лишать выборщика права голоса — to disqualify an elector, to disfranchise
право государств на суверенитет над своими природными ресурсами — right of nations of sovereignty over their natural resources
равные права граждан всех рас и национальностей — equal rights of citizens of all races and nationalities
права заимствования / на получение кредита (в МВФ) — drawing rights (in IMF)
специальные права заимствования, СПЗ — special drawing rights, SDR
право заключать коллективные договоры — right to collective bargaining, right to conclude collective agreements
право законодательной инициативы — right of legislative initiative, power to initiate legislation
социально-экономические, политические и личные права и свободы — social, economic, political and personal rights and freedoms
право инспекции / осмотра — right of inspection
право мирного прохода через территориальные воды — freedom of inoffensive passage through the maritime belt
право на вмешательство / на интервенцию — right of intervention
право на возвращение (своих) природных ресурсов — right to reclaim (one's) natural resources
право на выход из состава участников (соглашения, договора и т.п.) — right of withdrawal
право на гражданство — right to citizenship / nationality
право на домовую церковь (для посла) / свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии — right of Chapel
право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность — right to life, liberty and security of person
права на интеллектуальную и промышленную собственность — intellectual and industrial property rights
право на материальное обеспечение в старости в случае болезни и потери трудоспособности — right to material security in old age, sickness and disability
право на национализацию или передачу владения своим гражданам — right to nationalization or transfer of ownership to its nationals
право на ответ / на ответное слово — right of reply
используя право на ответ / в порядке осуществления права на ответ — in exercise of (one's) right of reply
отказаться от права на ответ — to waive (one's) right to reply
право на получение информации (журналистами) / право быть осведомлённым — right to know разг.
право на разработку минеральных ресурсов / полезных ископаемых — mineral rights
права на репатриацию иностранных капиталовложений / прибылей — repatriation right
право на самооборону — right of / to self-defence
право на свободу убеждений и свободное их выражение / свободу слова — right to freedom of opinion and expression
право на связь / на использование связи — right of communication
право на социальное обеспечение — right to social security / insurance
право на существование — right to exist, right of existence
иметь право на что-л. (в силу собственных заслуг, способностей, создавшегося положения) — in one's own right
право навигации / судоходства — navigation right
право народов на свободное и независимое развитие — right of nations to free and independent development
право наследования — right of succession / to inherit
право наций на самоопределение вплоть до государственного отделения — right of nations to self-determination up to and including separation
право обжаловать действия должностных лиц — the right to lodge a complaint against the actions of officials
право, основанное на давности (его использования) — prescriptive right
права, осуществляемые (по чьему-л.) полномочию — vicarious power / authority
права, относящиеся к предоставлению убежища — rights relating to asylum
право погрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to pick up passengers, baggage, cargo and mail
право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну — right to leave any country including one's own and to return to one's country
право по рождению / в силу происхождения — birthright
право посольства / представительства — right of legation
право, признанное судом справедливости — equities
право принимать и назначать дипломатических представителей — right of reception and mission of diplomatic envoys
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию (какого-л.) государства — privilege to take on passengers for the territory of a state
право проезда / прохода — right of passage
право рыболовства — right of fishery / fishing
право свободно выбирать (себе) местожительство — right to freedom of residence
право свободного доступа (к чему-л.) — freedom of access (to smth.)
право собственности — title, property right, right of ownership
права собственности или квазисобственности — proprietary or quasi-proprietary rights
неоспоримое право собственности — marketable / merchantable / good title
право собственности, приобретённое завладением — title by occupancy
право ссылаться на основание недействительности договора — right to invoke a ground for invalidating a treaty
право ссылаться на основание прекращения договора — right to invoke a ground for terminating a treaty
право ссылаться на основание приостановления действия договора — right to invoke a ground for suspending the operation of a treaty
право транзита / транзитного прохода — right of transit
право убежища — right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights
права человека — human rights, rights of mankind
защита прав человека — defence / protection of human rights
нарушение прав человека — repsession / supression / violation of human rights
право (на осуществление) юрисдикции — right of jurisdiction
утрата права на... — loss of a right to...
2) мн. (свидетельство) licence3) (совокупность законов и постановлений) law, ruleвнутригосударственное право — national law, municipal jurisprudence
государственное право — state / political / public / constitutional law
нарушения государственных или общественных прав и интересов — public wrongs
применяемое в вооружённых конфликтах гуманитарное право — humanitarian rules relating to armed conflicts
договорное право — law of treaties, contract law
дополнительное, субсидиарное право — appendant
каноническое право — canon law, the Canon
космическое право — outer space / cosmic law
крепостное право ист. — serfdom
кулачное право, право сильного — fist law
международное право — international law, law of nations
игнорировать общепризнанные нормы международного права — to disregard generally recognized norms of international law
несовместимость с нормами международного права — incompatibility with the norms / rules of international law
морское право — law of the sea, maritime / naval law
морское призовое право — maritime / naval prize
общее / обычное право — common / customary / consuetudinary law
прецедентное право — law of precedent, case law
торговое право — merchant / commercial law, law-merchant
уголовное право — criminal / penal law
нарушение / несоблюдение норм права — contempt of the law
-
20 договор
сущ.agreement; contract; covenant; ( международный) treatyаннулировать (расторгать) договор — to abrogate (annul, cancel, rescind) an agreement; dissolve (repudiate) a contract; terminate a treaty
заключать (совершать) договор — to conclude (effect, enter into, make, negotiate) a contract (a treaty); ( о договоре страхования) to effect a policy
исполнять договор — to execute (perform) a contract (a treaty); ( o договоре за печатью) to execute under a seal
лишать договор (законной) силы — to invalidate (vitiate, void) a treaty; render a treaty invalid (null and void)
нарушать договор — to break (commit a breach of, transgress, violate) a treaty
прекращать своё участие в договоре — to cease (terminate) to be a party to a contract (to a treaty); withdraw from a treaty
придерживаться договора — to abide by (adhere to, observe) a treaty
соблюдать договор — to comply with (honour, observe) a treaty
выполнение (соблюдение) положений (условий) договора — execution (implementation, fulfilment, performance) of the terms (and conditions) of a contract; abidance by (adherence to, compliance with, fulfilment of, observance of) the provisions of a treaty
действие договора — effect of a contract; force of a treaty
исполнение договора — execution (performance) of a contract (of a treaty); ( о договоре в натуре) specific performance; ( в судебном порядке) enforcement of a contract
нарушение договора — breach of a contract; breach (transgression, violation) of a treaty; contractual delinquency
положения договора — provisions of a treaty; terms (and conditions) of a contract
прекращение (обязательств из) договора — discharge of a contract; termination of a treaty
расторжение договора — abrogation (annulment, cancellation, rescission, termination) of an agreement; dissolution (repudiation) of a contract; ( денонсация) denunciation of a treaty
с учётом положений договора — subject to the terms (and conditions) of a contract (to the provisions of a treaty)
уступка прав по договору — assignment (cession, transfer) of rights under a contract
договор, заключённый путём конклюдентных действий — ( молчаливых) tacit agreement (contract)
договор, запрещающий испытания ядерного оружия в атмосфере, космосе и под водой — treaty banning nuclear weapons tests in the atmosphere, in outer space and under water
договор об найме, договор имущественном найме — contract of lease; lease
договор о выдаче преступников, договор о об экстрадиции — treaty of extradition
договор о создании юридического лица (с иностранным участием) — contract for the formation of a legal entity (with foreign interest)
- договор арендыдоговор с международной неправительственной организацией — contract (concluded) with an international non-governmental organization
- договор банковского счёта
- договор в пользу третьего лица
- договор займа
- договор дарения
- договор за печатью
- договор имущественного страхования
- договор купли-продажи
- договор найма
- договор об арбитраже
- договор о безвозмездном пользовании
- договор об установлении границ
- договор о взаимной безопасности
- договор о взаимной обороне
- договор о взаимопомощи
- договор о воздушной перевозке грузов
- договор о дружбе
- договор о залоге
- договор о личном страховании
- договор о морской перевозке грузов
- договор о нейтралитете
- договор о ненападении
- договор о патентах
- договор о перевозке
- договор о поставках
- договор о товарообмене
- договор о торговле и мореплавании
- договор о фрахтовании судна
- договор о цессии
- договор-пари
- договор, подлежащий исполнению
- договор подряда
- договор по решению суда
- договор поручения
- договор поручительства
- договор поставки
- договор присоединения
- договор продажи
- договор продажи и доставки
- договор с адвокатом
- договор складского хранения
- договор смешанного типа
- договор страхования
- договор с третьей стороной
- договор субаренды
- договор с участием потребителя
- договор франшизы
- договор энергоснабжения
- агентский договор
- безвозмездный договор
- бессрочный договор
- брачный договор
- гарантийный договор
- двусторонний договор
- действительный договор
- закрытый договор
- исполненный договор
- коллективный договор
- кредитный договор
- лицензионный договор
- международный договор
- мирный договор
- многосторонний договор
- монопольный договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- обязывающий договор
- основополагающий договор
- открытый договор
- подразумеваемый договор
- потребительский договор
- правообразующий договор
- предварительный договор
- простой договор
- противоправный договор
- публичный договор
- равноправный договор
- союзный договор
- срочный договор
- специальный договор
- субагентский договор
- торговый договор
- трудовой договор
- универсальный договор
- устный договор
- учредительный договор
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Соблюдение права — такая форма реализации права, которая заключается в воздержании субъектов права от совершения запрещенных нормой права действий. Эта форма реализации права связана с реализацией норм запретов (запрещающих норм). Так, участники дорожного движения… … Элементарные начала общей теории права
Порядок Расторжения Трудового Договора (Контракта) По Инициативе Работодателя — правила увольнения работников являются обязательными для администрации.Часть 1 ст.35 КЗоТ предусматривает, что расторжение трудового договора (контракта) по основаниям, предусмотренным п.1 (кроме случаев ликвидации организации), 2 и 5 ст.33 КЗоТ… … Словарь бизнес-терминов
ПОРЯДОК РАСТОРЖЕНИЯ ТРУДОВОГО ДОГОВОРА (КОНТРАКТА) ПО ИНИЦИАТИВЕ РАБОТОДАТЕЛЯ — правила увольнения работников являются обязательными для администрации.Часть 1 ст.35 КЗоТ предусматривает, что расторжение трудового договора (контракта) по основаниям, предусмотренным п.1 (кроме случаев ликвидации организации), 2 и 5 ст.33 КЗоТ… … Энциклопедия трудового права
Версальский договор — Версальский мирный договор Большая четвёрка (слева направо): Дэвид Ллой … Википедия
Украинский кризис: хроника противостояния в сентябре 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Неустойка — невыгода, которая, в силу договора, постигает неисправного контрагента в случае ненадлежащего исполнения или совершенного неисполнения договора; эта невыгода может заключаться как в денежном штрафе, так и в другом каком либо обязательстве.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АНГЛО-ИРАКСКИЕ ДОГОВОРЫ — По согла шению Сайкс Пико (см.) Южный и Центральный Ирак должны были отойти в британское владение, а Северный Ирак во французскую сферу влияния. После окончания войны 1914 18 Англия добилась от Франции отказа от Северного Ирака, взамен чего она… … Дипломатический словарь
Неустойка — невыгода, которая, в силу договора, постигаетнеисправного контрагента в случае ненадлежащего исполнения илисовершенного исполнения договора; эта невыгода может заключаться как вденежном штрафе, так и в другом каком либо обязательстве. Условие о Н … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Ядерное испытание — Основные типы ядерных испытаний: 1. надземные, 2. подземные, 3. в верхних слоях атмосферы, 4. подводные … Википедия
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДОГОВОР — юридическая и философская теория происхождения государства и права, объясняющая возникновение власти и правовой системы соглашением между людьми, вынужденными перейти от естественного состояния к гражданскому с целью обеспечения стабильности и… … Энциклопедия юриста
ГОББС — (Hobbes) Томас (05.04.1588, Малмсбери 04.12.1679, Хардуик) англ. философ, представитель механистического материализма, продолжатель номиналистической традиции в философии. Взгляды Гоббса наиболее полно изложены в его философской трилогии Основы… … Энциклопедия социологии